Si fara expresia "de pe pamant"se intelege ca Enoh a fost RAPIT.
"Enoh a umblat cu Dumnezeu, apoi nu a mai fost vazut, pentru ca l-a luat Dumnezeu."(Genesa 5.24)
Presupunerile tale cad, "pentru ca Dumnezeu l-a luat"() "ca sa nu vada moartea".
Unde l-a mutat? Domnul stie!
Am unit cele doua referinte biblice, din Genesa si Evrei, si ne-a dat raspunsul pe care il cautam, ce zici?
A, pai... daca l-a luat Dumnezeu, nu l-a luat "de pe pamant"?
Daca nu credem ca Enoh a putut fi luat de Dumnezeu de pe pamant, cum putem crede ca Hristos ne va rapi la venirea Sa?
Dedic clipa acestor lucruri, daca reusesc, voi aduce multumiri Domnului. Daca esuez, voi apela la harul Sau.
Deconectat
RE: "Cum citești...?" (cu EXEMPLE)
fullban10 (detalii numai pentru membrii conectaţi)
26636. Postat la 15/01/2015 18:32 - 3761z4h49m
Daca Uzza a fost vinovat ca a sprijinit in chip necugetat chivotul lui Elohim, cu cat mai mult cei care vor chipurile sa sprijine cuvantul sau, ca si cum el nu ar putea fi inteles atat de bine, fara aportul lor.
O exemplificare neinspirata. Purtarea chivotului era porunca si era punctual explicata.
Continuarea frazei te acuza pe tine, frate Ionica. Tu esti cel vinovat ce sprijina cuvantul ca si cum nu ar fi inteles atat de bine fara aportul tau
Citeste ce ai scris si vezi si tu ce a iesit.
Postez aici cu copy - paste ce cred eu despre Biblie, ma rog si sper sa fiu inteles. Fiecare dinte noi trebuie sa isi aduca aportul, atat cat depinde de el, comparand Bibliile vechi cu cele noi pentru a ne lamuri deplin asupra textului si a evita orice urma de amestecare in textul autograf (cel scris de autor).
De aici incepe copy-paste
------
Acest material avand 10 puncte poate fi pus la dispozitia tuturor crestinilor, pentru a arata starea crestinismului actual si prin aratarea acestei stari sa se vada de ce este necesara o trezire autentica si pocainta autentica din letargia spirituala si reasezarea adevarului deplin in viata unui crestin.
Puncte de credinta spre analiza
Punctul 1.
Pe ce trebuie sa se bazeze credinta noastra crestina?
Consider Biblia antica - cuprinzând cele 66 cărți ale ei - o carte sfântă, inspirată de Dumnezeu, care este de un mare folos pentru desăvârșirea credincioșilor: 2Timotei 3:15-17, 1Corinteni 4:6. Dar care sunt ele? Istoricul evreu Iosephus Flavius, din sec I, in cartea sa Contra lui Appion ne spune ca evreii aveau 22 de suluri sfinte. Dupa Consiliul de la Iamnia (sec. I), aceste 22 de suluri au fost segmentate in 39 de carti, fiind incluse in Textul Masoretic, care nu continea textele apocrife, considerate dubioase. La fel, cartile Noului Testament au fost separate cu grija, de celelalte carti false, scrise in numele apostolilor si crestinilor din primul secol, dovada ca nu au fost mai multe decat avem acum fiind un codex sahidic coptic din sec II, care contine intregul Nou Testament, asa cum il avem azi. Dumnezeu a vorbit prin duhul sfant profetilor, iar altora le-a dat intelepciune, tot prin duhul sfant, ca de exemplu imparatului Solomon, facandu-l cel mai intelept om al timpului sau. De aceea cred ca cine sustine Biblia ca fiind inspirata suta la suta, dar respinge ca fiind neinspirate cuvintele lui Solomon din Eclesiastul 9:10, este fie un mincinos (unul care nu crede ce spune), fie un om care nu este constient de ceea ce spune cand spune rCred ca Biblia este inspirata suta la sutar1;.
Cred că orice învățătură, profeție sau conduită trebuie verificată cu Biblia, dar cu atenție, deoarece ea poate fi greșit interpretată: 2Petru 3:15,16, Apocalipsa 22:18,19.
În ceea ce privește diferențele dintre copiile manuscriselor cărților antice ale Bibliei, consider că acest aspect nu trebuie nicidecum neglijat, ci trebuie să ne rugăm lui Dumnezeu pentru călăuzire, în numele Fiului Său, Domnul nostru Ieshua Unsul, ca să putem trata diferențele în frică de Dumnezeu, cu înțelepciune și cu dreptate, știind că nu părerile oamenilor contează, ci părerea lui Dumnezeu.
Iată un exemplu elocvent: 2Petru 1:1
În acest verset traducerile actuale redau acest verset astfel:
"Simon Petru, rob și apostol al lui Isus Hristos (Ieshua Unsul), către cei care au primit o credință la fel de prețioasă ca a noastră, prin dreptatea Dumnezeului și Mântuitorului nostru Isus Hristos:"
Vedem că în acest verset Domnul Ieshua este numit "Dumnezeu si Mantuitor", însă în câteva codexuri antice, precum și în câteva citate ale unor autori antici, în acest verset El este numit "Domn și Mantuitor":
"Simon Petru, rob și apostol al lui Isus Hristos, către cei care au primit o credință la fel de prețioasă ca a noastră, prin dreptatea Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos:"
Codexurile în cauză sunt manuscrisul Sahidic Coptic de la sfârșitul secolului II, manuscrisul grecesc Codex Sinaiticus din prima parte a secolului IV și manuscrisul Aramaic (Siriac). Acest fapt arata ca, din nefericire, pe alocuri Biblia a fost falsificata si este nevoie urgenta de defalsificarea textelor in cauza.
Pentru aceasta cauza, studiul comparativ al textelor manuscriselor Biblice antice, si o recenzie finala a Bibliei, trebuie sa ocupe un loc important in viata unei adunari crestine.
"Niciunul dintre cei rai nu va intelege" Daniel 12:10
Deconectat
RE: "Cum citești...?" (cu EXEMPLE)
fullban10 (detalii numai pentru membrii conectaţi)
26652. Postat la 16/01/2015 15:10 - 3760z8h12m
Consider Biblia antica - cuprinzând cele 66 cărți ale ei - o carte sfântă, inspirată de Dumnezeu, care este de un mare folos pentru desăvârșirea credincioșilor:
........si de aceea iti aduci aportul in a inocula credinciosilor ideea ca Biblia nu-i bine tradusa, e plina de neadevaruri si mai bine nu o cititi.?
Vedem că în acest verset Domnul Ieshua este numit "Dumnezeu si Mantuitor", însă în câteva codexuri antice, precum și în câteva citate ale unor autori antici, în acest verset El este numit "Domn și Mantuitor":
"Simon Petru, rob și apostol al lui Isus Hristos, către cei care au primit o credință la fel de prețioasă ca a noastră, prin dreptatea Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos:"
Iata dovada! Uite ca ai descoperit ca pamantul se invarteste.
De parca Dumnezeu si Mantuitor nu-i totuna cu Domn si Mantuitor?
Cum te ratacesti? Nu a spus Iisus : Eu si Tatal una suntem.?
Domnul și Mântuitorul nostru Isus Christos s-a rugat Tatălui său ceresc, pentru ca el să-i sfințească pe ucenici prin adevăr (Ioan 17:17). Adevărul are ramificații în toate domeniile, de aceea putem vorbi de un set de adevăruri. Acest măreț set de adevăruri se află înmaganizat în Biblie, care este supranumită pe drept cuvânt r0;Sfintele Scripturir1; (2Timotei 3:15) și r0;Cuvântul lui Dumnezeur1; (Matei 15:6, Luca 5:1,Fapte 4:31).
Biblia se recomandă singură, ca întreg, după cum este scris r0;Toată Scriptura este insuflată de Dumnezeu și de folos ca să învețe, să mustre, să îndrepte, să dea înțelepciune în neprihănirer1; (2Timotei 3:16). Apostolii și ucenicii care au redactat cărțile Noului Testament au fost insuflați și ei, de aceea Noul Testament a fost ridicat de Dumnezeu la rang de Sfânta Scriptură alături de cărțile Vechiului Testament, astfel că avem Cuvântul lui Dumnezeu întregit (Fapte 6:2,7, Fapte 13:46, 2Corinteni 2:17, Efeseni 6:17, Coloseni 1:25, 1Tesaloniceni 2:13).
Să ne bazăm pe r0;Toată Scripturar1;, căci este o deviză înțeleaptă. Înapoi la întreaga Biblie! Nu folosi doar Noul Testament, folosește întreaga Biblie, pentru că adevărată este această rostire memorabilă:
"Nu există armonie în Biblie, decât atunci când folosești toată Biblia."
Grupările care au necinstit o parte sau alta din întreaga Biblie, au dispărut de pe scenă (gnosticii, maniheiștii, sâmbătarii unitarieni din Transilvania, etc.), iar alții care au deformat adevăratul sens al cărților Vechiului Legământ, ca origeniștii, au dispărut și ei. De aceea nu avem voie să etichetăm cărțile Vechiului Legământ (sau viceversa) ca fiind o revelație inferioară, ci să le cinstim așa cum se cuvine.
Așadar bazele credinței noastre creștine stau pe rToată Scripturar1;. Nu trebuie să ne lăsăm orbiți de prejudecată, nici de credulitate, ci trebuie să avem un duh înțelept de analiza (Fapte 17:11).
Putem spune că Biblia antică - cuprinzând cele 66 cărți ale ei, de la Geneza la Apocalipsa r11; este o carte sfântă, inspirată de Dumnezeu, fiind de un mare folos pentru desăvârșirea credincioșilor: 2Timotei 3:15-17, 1Corinteni 4:6.
Istoricul evreu Iosif Flaviu (Iosephus Flavius), din secolul I, în cartea sa Contra lui Appion ne spune că evreii aveau 22 de suluri sfinte. După Consiliul de la Iamnia (secolul I), aceste 22 de suluri au fost segmentate în 39 de cărți, fiind incluse în Textul Masoretic, care nu conținea textele apocrife, considerate dubioase. La fel, cărțile Noului Legământ (Noul Testament) au fost separate cu grija, de celelalte cărți false, scrise în numele apostolilor și creștinilor din primul secol; dovadă că nu au fost mai multe decât avem acum fiind un codex sahidic coptic din sec II, care conține întregul Nou Testament, așa cum îl avem azi.
Dumnezeu a vorbit prin duhul sfânt profeților, iar altora le-a dat înțelepciune, tot prin duhul sfânt, ca de exemplu regelui Solomon, făcându-l cel mai înțelept om al timpului său (1Împărați 3:1-28, 2Cronici 1:7-12, 9:1-8). Tot ce a scris el în cele trei cărți inspirate, Cartea Proverbelor, Cartea Eclesiastul și Cântarea Cântărilor a fost scris înainte de căderea lui spirituală, care a fost târzie, la bătrânețe. De aceea cine susține Biblia ca fiind inspirată sută la sută, dar respinge ca fiind neinspirate cuvintele lui Solomon din Eclesiastul 9:10, este fie un mincinos (unul care nu crede ce spune), fie un om care nu este conștient de ceea ce spune când spune rCred că Biblia este inspirată sută la sutăr1;.
Biblia este unitatea noastră de măsură, este etalonul nostru în ce privește credința. Orice învățătură, profeție sau conduită trebuie verificată cu Biblia, dar cu atenție, deoarece ea poate fi greșit interpretată: 2Petru 3:15,16, Apocalipsa 22:18,19. Aceste interpretări greșite vin deseori din cauză că Biblia a fost expusă diferitelor erori scribale, fie neintenționate, făcute din neglijență, fie făcute intenționat, cum avem din păcate multe cazuri, făcute pentru a servi ca bază diferitelor orientări doctrinare. Astfel au apărut o sumedenie de diferențe între manuscrise, care sunt împărțite în patru familii importante.
În ceea ce privește aceste diferențe, numite rvariații textualer1;, trebuie să ne rugăm lui Dumnezeu pentru călăuzire, în numele Fiului Său, Domnul nostru IsusChristos, ca să putem trata diferențele în frică de Dumnezeu, cu înțelepciune și cu dreptate, alegând varianta corectă, chiar dacă părerea noastră va fi minoritară, știind că nu părerile oamenilor contează, ci părerea lui Dumnezeu. Să nu uităm că Satan înșală întreaga lume (Apocalipsa 12:9), deci îi poate înșela și pe teologi, ca ei să aleagă o variantă greșită a redărilor textuale.
Iată două exemple elocvente: Isaia 9:6 și 2Petru 1:1
Să privim Isaia 9:6 de la Septuaginta necorectată la traducerile moderne:
Isaia 9:6 în Septuaginta (necorectată) este la Isaia 9:5, după cum urmează:
"Se cheamă numele Lui Înger de mare sfat, căci Eu voi aduce pace peste stăpânitori, pace și sănătate Lui"
Isaia 9:6 în Biblia sinodală românească:
"se cheamă numele Lui: Înger de mare sfat, Sfetnic minunat, Dumnezeu tare, biruitor, Domn al păcii, Părinte al veacului ce va să fie"
Isaia 9:6 în Versiunea Dumitru Cornilescu
6. Căci un Copil ni S-a născut, un Fiu ni S-a dat, și domnia va fi pe umărul Lui; Îl vor numi: "Minunat, Sfetnic, Dumnezeu tare, Părintele veșniciilor, Domn al păcii."
Priviți redarea după dr. Luther Martin, supranumit "marele reformator", "prințul reformatorilor", "părintele reformei":
Isaia 9:6 Lutherbibel 1912 (Biblia Luther)
Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben, und die Herrschaft ist auf seiner Schulter; er heißt Wunderbar, Rat, Held (Erou), Ewig-Vater Friedefürst;
Modernisiert Text
Denn uns ist ein Kind geboren, ein Sohn ist uns gegeben, welches HERRSChaft ist auf seiner Schulter; und er heißt Wunderbar, Rat, Kraft, Held (Erou), Ewig-Vater, Friedefürst,
În mod surprinzător, apar traduceri noi ale Bibliei, făcute de erudiți creștini, în care Isaia 9:6 nu conține nici cuvântul "înger", nici cuvântul "Dumnezeu". Controversa apare la redarea textului ebraic "Pele Joez, El Gibbor, Abi Ad, Sar Shalom". De ce? Deoarece redarea lui "El Gibbor" prin "Dumnezeu Puternic" ar forța construcția identică din Ezechiel 32:21 aflată la plural "elei gibborim" (puternicii eroi) să fie tradusă la fel "Dumnezeii puternici",
"Niciunul dintre cei rai nu va intelege" Daniel 12:10