Sora Valentina ,probabil dmv va referiti la acronimul INRI de provenienta latina
Detailat
IESVS·NAZARENVS·REX·IVDÆORVM (Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum), care s-ar traduce in Ro. Isus din Nazaret ,Imparatul Iudeilor.
Echivalentul grecesc : o2;ησοq66;ς p1; Ναζωραq50;ος p1; βασιλεp58;ς τq82;ν o2;ουδαίων
(Iesous ho Nazoraios ho Basileus ton Ioudaion)
In evreieste :
YESHUA HANOZRI WUMELECH HAIEHUDIM
(Am scris Yeshua pentru ca asa am gasit pe un site si asa am copiat , insa parerea mea ramane ca numele Lui contine numele Tatalui asadar raman deocamdata la forma : YAHushua)
Am cautat pe google primul document ce l-ati postat la "anunturi/documente istorice" si din tot ce am gasit ,se pare ca este o fictiune, si nu un document adevarat.
Pe baza spuselor acestora , nu a existat vreodata un Guvernator al Ierusalimului, sau procurator al Ideii cu numele de Publius Lentulus .
O sa copiez la subiectul documente istorice, restul ce am gasit.
Cineva a scris pe aici, ca denumirea de Hristos, ar veni din radacina "Hrio".
Sigur ca a citit si persoana respectiva pe undeva, aceasta informatie.
Personal imi marturisesc credinta in "Fiul Creatorului", "YAHUSHUA" si in jertfa Lui, data pentru pacatele mele si il rog sa fie Mintuitorul meu.
Poate nu voi pronunta acest Nume chiar corect ca in ebraica, dar mai bine decit sa invoc cuvinte ce nu le cunosc atunci cind ma rog, pentru ca asa se traduce.
Sebesan Stefan, noi, romanii am avut o Biblie, tradusa romaneste, in care am gasit in ea pe HRISTOS, Fiul lui Dumnezeu, ceea ce faceti dvs.acum aici este ca si cum huliti Numele Fiului.Chiar daca ati descoperit de curand ca asa se numeste de fapt Numele Mantuitorului, eu personal nu-L vad in dvs. pentru ca El stie ca noi venim sinceri si cu multa dragoste inaintea Lui si cred ca stiti ca in biblii nu este tradus dupa cum spuneti.Mi se pare s-au ne sunteti superior, prin ce expuneti, asta dovediti.Ati putea sa ne ajutati vorbind cum a vorbit Mantuitorul,cu multa dragoste .
Dedic clipa acestor lucruri, daca reusesc, voi aduce multumiri Domnului. Daca esuez, voi apela la harul Sau.
Imi pare rau scumpa sora ca ti se pare ca vorbesc aspru.
Constat ca nu ai lecturat toate paginile de la acest subiect, ca sa vezi ce spun si altii si nici subiectul YHWH.
Eu am petrecut vreo doua saptamini ca sa le parcurg pe amindoua si abia dupa aceia m-am hotarit sa postez un mesaj.
Dar cauta dictionarul "Neo-Roman/Grec" si vei vedea singura.
Sora Lucia in Engleza ,exista spre exemplu biblia numita "The Scriptures"care are Numele scris cu caractere ebraice, iar la prefata reda pronuntarea lor, si anume יהושע= Yahushua.
Mai jos am copiat un verset din aceasta Biblie, si arata in felul urmator:
1Jn 3:23 And this is His command, that we should believe in the Name of His Son יהושע Messiah and love one another, as He gave us command.
Pentru ca o astfel de biblie sa apara si in romaneste , trebuie mai intai ca fratii romani , sa fie dispusi a mai lasa din traditia mostenita , si a nu se impotrivii unei astfel de idei.
Daca noi sambatarii, care cautam calea cea ingusta, ne impotrivim asa de feroce, ce sa ne astepatam de la cei ce umbla pe o cale mult mai larga.
gershom a scris:
Întreabă pe oricare român "care sună mai românește, Isus sau Yahușua" ?
Și acum un verset dintr-o cântare:
Ce dulce-i Numele Isus,
Slăvit de îngeri veșnic, sus,
În suflet pace mi-a adus
Scump Numele lui Isus.
Î-ți mulțumesc Isuse căci ți-ai dat viața pentru un păcătos ca mine.
Scump frate ,si iubit de Creator ,deschideti ochii si inima asupra acestor cuvinte din cantare.....
1,,Ce dulce-i Numele Isus, - cu acest nume a fost proslavit Tatal?-Esti sigur?
2,,Slăvit de îngeri veșnic, sus,-ingerii dau slava acestui nume?-Esti sigur?
3,,În suflet pace mi-a adus -la aceasta intrebare tu esti demn sa raspunzi.
4,,Scump Numele lui Isus.-Stiai ca si comertul din zilele noastr se foloseste de acest Nume ca sa -si vanda marfa?
Te rog sa nu ma intelegi gresit dar considera demne de crezut cele de mai jos,Stai putin si intreaba-te daca cantarea este buna?...Pe acest topic sunt lucruri care ar trebuii sa ne faca sa intelegem un mare Adevar... nu uita ,,Putin aluat face sa dospeasca toate plamadeala"
Ce spune oare Mantuitorul in aceste versete,,
Eu am venit în Numele Tatălui Meu, și nu Mă primiți; dacă va veni un altul, în numele lui însuși, pe acela îl veți primi. Ioan 5:43
...
Și acum, Tată, proslăvește-Mă la Tine însuți cu slava pe care o aveam la Tine, înainte de a fi lumea.
Am făcut cunoscut Numele Tău oamenilor pe care Mi i-ai dat din lume. Ai Tăi erau, și Tu Mi i-ai dat; și ei au păzit Cuvântul Tău. Ioan 17:5~6
Intreaba-te .... cu ce nume Î-l Proslaveste Tatăl pe Fiul inainte de a fii lumea ?
Intreaba-te... ce inseamna Am facut cunoscut Numele Tau?
La aceasta postare veche
11443. Postat la 26/05/2011 16:42 - 110z17h28m
-------------Acest lucru il fac de cunoscut vou fratilor mei nu neaparat fratelui de sus caruia i-am scris mai sus ,dansul nici macar nu mi-a reprosat nimic nici o data .
Credeti ca m-am simtit bine după ce am scris ce am scris?Nici de cum ,am avut curajul inaintea voastra si inaintea Tatalui meu si al vostru sa-mi cer iertare public .Nu este nimic mai dureros decat sa -l faci pe fratele tau sa sufere ,cuvintele mele au fost chinuitoare ,nu mai gandesc asa si nici nu voi mai gandii .Iata ce am gandit dupa ce am strigat inaintea Tatalui cand mustrarea constiintei si-a spus cuvantul:
,,Un strigat mut! O scrisoare de iubire!
Imi tremura mainile pe tastatura ,si nu imi gasesc cuvintele ,dar ma bucur ca existati si ca nu intelepciunea omeneasca,pamanteasca ,fireasca va facut de cunoscut aceasta Cale,atat de stramta ci incelepciunea care vine de Sus.
Doar cand ma gandesc cate prigoniri au avut apostolii,pentru aceasta credinta si noi stam atat de comozi in fata unui compiuter rece ca sa invatam ca la scoala.
M-am uita in urma pasilor mei pe acest forum si m-am oprit o clipa ,am cugetat inauntrul meu si am zis Opreste-te!!!!
Chiar daca un elev ramane repetent la cea mai importanta materie ,,Scoala Vietii'' el trebuie sa lupte, sa invete umilinta ,ca sa poata trece clasa .
Fratilor! scumpi si iubiti, daca as putea striga cat de mult va iubesc si cat de mult cred ca avem nevoie de odihna si cata nevoie avem sa fim iubiti si mangaiati ,vindecati sa simtim si noi eliberarea !Cercetati-va fiecare in parte , cu neputinta este sa nu gresim ...in exprimare in scris in fapte ,dar sa ne iertam ,doar iertand putem inainta.
In noi este iertarea ,in noi este puterea de a ridica ,de a vindeca inimi frante ,duhuri zdrobite,boli grele ,poveri.Este un indemn pentru mine, pentru tine ,frate ,sora, tanar ,batran,intr-un cuvant oameni ,cea mai minunata faptura de pe pamant in a carui inima ,Creatorul Tuturor lucrurilor ,a pus gandul vesniciei si ne-a chemat la Pace ,cel mai sublim cuvant,va cer sa ma iertati daca am gresit fata de voi ,in vreun fel,si va marturisesc inaintea Celui Sfant Vesnic Creator si inaintea Fiului Lui ,rascumparatorul meu si al vostru cat de mul doresc sa manac impreuna cu voi urmatorul Paste din 14 Nisan.Am stat si am cugetat la urma pasilor mei ,pe aceste pagini reci si virtuale, le-am umplut cu lacrimi amare ,si mi-am astamparat setea cu ele.Sa fim deci toti o turma, sa avem un singur Pastor ,sa avem nadejdea vindecarii noastre si a celor pe care-i iubim ,sa fim iubitori de oameni si placuti Lui,Celui care spune despre El Eu sunt Cel ce Sunt si afara de mine nu este Altul.Va iubesc chiar daca nu va am in vedere fetele voastre ci doar a unora dintre voi si cum bine stiti noi nu trebuie sa avem in vedere fetele oamenilor.Stiu ca nu exista om pe fata pamantului care sa cunoasca in totalitate planul vesniciei,dar asa cum stim si cunoastem in parte, Tatal nostru a facut mai intai Planul pentru rascumpararea noastra,indemnati-va la iubire,la sfat duhovnicesc,ca sa ajungem la tinta. Fiti plini de Duhul Sfant .
aceasta scrisoare - postare am scriso....11940. Postat la
14/06/2011 13:13 - 91z21h20m
Ce m-a facut sa gandesc asa in scrisoarea mea adresată tuturor in primul rand mie?Va spun eu ,m-a mustrat contiinta ....prin felul in care am vorbit ,ma rog scris dar daca cautati scrierile mele dupa aceasta scrisoare nu cred ca veti mai gasii ceva in care eu jignesc,cu privire la numele Isus .
Nici o data sa nu ne ridicam mai presus de jertfă ,ne place sau nu ne place tot la jerfă ajungem ,si eu la jertfă m-am dus nu la oameni si El a iertat vina greselii mele nechibzuite .Sunt deacord cu numele mantuitorului Yeșhua dar sa caut sa'l impun cu forta cuiva nu voi face decat sa lupt impotriva vantului.Pentru acest lucru este nevoie de multa rugaciune in comunitatile noastre.Amen.
Fiti binecuvantati toti.
Pacea sa fie peste Israelul lui Dumnezeu.
avodah a scris:
Sora Lucia in Engleza ,exista spre exemplu biblia numita "The Scriptures"care are Numele scris cu caractere ebraice, iar la prefata reda pronuntarea lor, si anume יהושע= Yahushua.
Mai jos am copiat un verset din aceasta Biblie, si arata in felul urmator:
1Jn 3:23 And this is His command, that we should believe in the Name of His Son יהושע Messiah and love one another, as He gave us command.
Pentru ca o astfel de biblie sa apara si in romaneste , trebuie mai intai ca fratii romani , sa fie dispusi a mai lasa din traditia mostenita , si a nu se impotrivii unei astfel de idei.
Daca noi sambatarii, care cautam calea cea ingusta, ne impotrivim asa de feroce, ce sa ne astepatam de la cei ce umbla pe o cale mult mai larga.
Am descoperit aici pe acest forum ca suntem destui romani care gindim la fel.
Yahushua spune in Ioan 17, ca a facut cunoscut Numele Tatalui, numai celor care i-au fost dati de Tatal si nu tuturor crestinilor, chiar daca sunt simbatari.
Despre acestia care i-au fost dati, mai zice ca asculta de El.
Restul este de prisos.
Dar ii inteleg pe frati si surori, pentru ca este greu sa accepti ca in Biblie nu este consemnat prin traduceri, corect Aceste Nume.
Ei zic, ca asa scrie in Biblie si nu trebuie sa schimbe ei.
Le este greu sa accepte, cum ca Tatal l-a lasat sa faca asa ceva.
Apostolii au fost batuti si li s-a poruncit sa nu mai vorbeasca despre Acest Nume.
Si erau la Yerusalem si nici intr-un caz nu pronuntau numele Yesous, asa cum era sau este in greaca.
Apoi, nimeni nu a mai fost persecutat pentru numele Isus si nu va fi persecutat, dar pentru Numele Yahushua, vor fi oameni persecutati.
-------------Acest lucru il fac de cunoscut vou fratilor mei nu neaparat fratelui de sus caruia i-am scris mai sus ,dansul nici macar nu mi-a reprosat nimic nici o data .
Sora Lavinia, Domnul Dumnezeul lui Israel să vă binecuvinteze pentru caracterul deosebit pe care îl aveți. Urmărind postările dumitale, se distinge ceva deosebit, ceva care vine de sus și ar trebui să fie la toți credincioșii, mod deosebit de gândire, tratare lucidă a lucrurilor și îngăduință față de alții. Mai sunt mulți frați și surori aici pe forum care posedă aceste calități deosebite, a căror postări sunt la fel de constructive și alinătoare, și de care nu mă satur să le citesc.
Cât despre postarea dumitale în referință la una de a mea din trecut, nu am luato în nume de rău, ci pur și simplu am considerato ca o părere, căci fiecare are dreptul la punctul lui de vedere.
Iar despre numele lui Isus/Ieșua, nu am nimic împotriva folosirii numelui Ieșua, chiar și eu cred căci acest nume este cel mai potrivit/corect in limba ebraică, și îl folosesc ocazional. Ceea ce nu sunt de acord este exclusivitatea și impunerea folosirii lui. Înainte de a veni pe acest forum, acum vre-un an și jumătate, foloseam mai des numele lui Dumnezeu (variante a numelui) și Ieșua, în paralel cu Dumnezeu și Isus, dar de când am dat de postările de aici la aceste subiecte, și am văzut direcția unde unii vor să ducă/ajungă prin insistență vehementă, impunere si intimidare, de atunci am lăsato mult mai moale, aproape evitând folosirea lor.
Sunt de acord cu convețuirea în paralel a numelui Isus/Ieșua, dar fără extremism.
Iar despre Isus versus Yahushua am să comentez/dau și eu părerea mai detaliat și la acest subiect pe viitor (când timpul î-mi va permite)
Isus/Ieșua să vă binecuvinteze pe toți care căutați pacea.
Căutați pe Domnul câtă vreme se poate găsi; chemați-L, câtă vreme este aproape - Isaia 55:6
Si eu cred la fel frate, iubesc foarte mult pe cei care nu impun ,si chiar ma rog sa nu ma lase Domnul sa gresesc daca nu chem numele Lui asa cum trebuie,sa ne lumineze Domnul pe toti!
Dedic clipa acestor lucruri, daca reusesc, voi aduce multumiri Domnului. Daca esuez, voi apela la harul Sau.
Sa inteleg ca mai perceput ca pe unul care am obligat pe cineva sa creada ca mine?
Atunci toti cei ce posteaza pe aici, fac acelas lucru, inclusiv tu, draga sora.
Eu cred ca i-as persecuta pe cei care nu stiu sa pronunte corect numele, dar as pune un evreu sa il asculte pe respectivul , si daca nu stie, as face ca in VT, cu Sibolet - Șibolet, vad ca este contradictie si la a ii se scrie numele.
Domnul este tăria mea și temeiul cântărilor mele de laudă: El m-a scăpat. El este Dumnezeul meu, pe El Îl voi lăuda; El este Dumnezeul tatălui meu, pe El Îl voi preamări. Exodul 15:2
Pentru Avodah si ceilalti care cunosc cit de cit, gramatica limbii ebraice.
Dragilor, pentru ca am constatat ca sunt multi frati batrini si tineri care aduc ca argument diferitele feluri de a pronunta cele Doua Nume, v-as ruga sa le si sctieti in paranteza, asa cum se pronunta.
Astazi, am fost pe la templul Coral si stind de vorba cu un suflet, la cancelaria rabinica, mi-a spus ca atunci cind in scriere apare "sh", se pronunta "ș".
Uitindu-ma pe la standul de carte, am gasit scris intro carte numele unui personaj dintre evrei, care era YEHOSHUA, iar persoana de contact, mi-a spus ca se pronunta IOȘUA, deci a disparut "eh".
Eu cum nu stiu o boaba de ebraica, v-as ruga sa contribuiti macar la pronuntarea celor Doua Nume, corect.
Deci Ioșua, ca am auzit pe multi spunand: Iah hoșua, altii: Ie hoșua! Si am despartit intentionat, ca se simte in glasul lor ca si cum ar citi doua cuvinte, deci e corect Isus, ok.
Domnul este tăria mea și temeiul cântărilor mele de laudă: El m-a scăpat. El este Dumnezeul meu, pe El Îl voi lăuda; El este Dumnezeul tatălui meu, pe El Îl voi preamări. Exodul 15:2
Frate Stefan , da-mi voie in primul rand sa-mi exprim bucuria ce mi-ai adus cand am vazut ca esti unul dintre romanii , care au curajul a cerceta traditia mostenita, si a opta pentru adevar in defavoarea traditiei.
In al doilea rand asi dori sa aduc la cunostinta ca nu sunt nici pe aproape expert in gramatica limbii ebraice, insa unele lucruri sunt accesibile.
Spre exemplu va recomand programul "e-sword" http://www.e-sword.net/care este gratis , si unde puteti download(descarca) diferite biblii, romanesti , englezesti, nemtesti, ebraice, etc, si spre exemplu cautati un verset si acela vi-l da in toate aceste limbi si bibli diferite, si se poate urmarii cuvant cu cuvant.
Bibliile cre au " + ", ex: (kjv+)inseamna o biblie cu dictionar de provenienta a fiecarui cuvant, in noul T. sunt grecesti, iar in V.T. ebraice
Spre exemplu vreau sa caut versetul din :
Mat 1:25
(KJV) And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
(KJV+) And G2532 knew G1097 her G846 not G3756 till G2193 she had brought forth G5088 her G848 firstborn G4416 son: G5207 and G2532 he called G2564 his G846 name G3686 JESUS. G2424
(ROB ) Și fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.
(The Scriptures 1998+) but knew her not until she gave birth to her Son, the first-born. And he called His Name יהושע.
Eu am descarcat aceste bibli pe programul meu e-sword.
A doua (kjv+ ), este biblia "King James Version" cea mai folosita biblie in USA, si care are Strong's Concordance cu Ebraica si Greaca Lexicon.
Si anume vedem cuvantul Jesus urmat de G2424.Ce inseamna aceasta?
G2424 iti spune cuvantul radacina , cuvantul de provenienta in greaca , si anume cum este in originalul de unde s-a tradus .
In programul e sword trebuie numai sa puneti cursorul pe acest numar si va si apare o casuta explicativaa cuvantului original de unde s-a tradus.
Vreau sa aflu de unde avem Numele Jesus , respectiv Isus, gasesc in greaca corespondentul acestuia subt G2424
In stanga imi arata Transliteration (ransliterarea)
Iēsous
In dreapta imi arata Pronunciation (pronuntia)
ē-ā-sü's
Subt Pronunciation avem :
Root Word (Etymology) -radacina cuvantului sau etimologia de unde este origina acetui cuvnt,grecesc si ne spune :
Of Hebrew origin יְהוֹשׁוּעַ (H3091)
De origine ebraica si anume ne trimite la cuvantul evreiesc H3091 -יהושע Aici se
pot observa cele 3 litere care se afla si in Numele Tatalui יהו
Deci cuvantul Jesus/Isus provine din greaca Iesous care provine din ebraica Yĕhowshuwa`
In Stanga avem :
Transliteration
Yĕhowshuwa`
In dreapta avem pronuntia acestui cuvant :
Pronunciation
yeh·hō·shü'·ah
Subt Pronuntie avem din nou radacina si etimologia de unde provine:
Root Word (Etymology)
From יְהֹוָה (H3068) and יָשַׁע (H3467)
Numele Yĕhowshuwa are ca radacina יְהֹוָה (H3068) -Numele divin YHVHSi יָשַׁע (H3467)-cuvantul evreiesc Salvator
Deci Numele Mantuitorului este acelasi nume cu cel a lui Iosua fiul lui Nun.
Sa vedem cum s-a ajuns la forma Yeshua:
Daca ne uitam spre exemplu in Ezra 2:2 unde apare numele Iosua :
(KJV) Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
(KJV+) WhichH834 cameH935 withH5973 Zerubbabel:H2216 Jeshua,H3442 Nehemiah,H5166 Seraiah,H8304 Reelaiah,H7480 Mordecai,H4782 Bilshan,H1114 Mispar,H4558 Bigvai,H902 Rehum,H7348 Baanah.H1196 The numberH4557 of the menH376 of the peopleH5971 of Israel:H3478
(ROB ) Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Nahamani, Mardoheu, Bilșan, Mispar, Bigvai, Rehum și Baana. Numărul oamenilor poporului israelit care s-au întors a fost acesta:
(The Scriptures 1998+) who came with Zerubbabq7;el: Yĕshua, Nehp3;emyah, Serayah, Ref1;ĕlayah, Mordekq7;ai, Bilshan, Mispar, Bigm2;wai, Rehp3;um, Baf1;anah. The number of the men of the people of Yisrar17;ĕl:
Supt pronuntie avem radacina de unde provine :
יְהוֹשׁוּעַ (H3091)
;ne trimite inapoi la H3091 , care deja l-am discutat mai sus.
Mai jos putin in aceasta pagina scrie urmatorul lucru:
יֵשׁוּעַ[Jeshua],a contracted form of the pr.n. יְהוֹשׁוּעַ, used in the later Hebrew, Greek Iesous
Adica Yeshua este o forma contracta , sau scurta a lui Yĕhowshuwa.
E ca si cum ai spune Josh in loc de Joshua, sau Dan in loc de Daniel.
De aceea eu unul nu vreau sa fiu rigid in felul neaparat de pronuntie.
Daca aud un cantec care spune Yeshua , o s-l cant si eu chiar daca eu prefer sa-l pronunt Yahshua.
Insa nu inteleg cum de putem sa-i spunem fiului lui Nun, Iosua , si cand vine vorba de Mantuitor nu mai putem , ci trebuie sa-l latinizam, din greaca?
Fii binecuvintat Daniel (Avodah).
Nu stiu cum ma voi descurca, dar o sa incerc.
De acia li s-a poruncit apostolilor sa nu mai invete in Numele acesta, tocmai pentru ca ei il pronuntau ca evreii, pentru ca erau evrei si vorbeau evreilor de rind.
Si cum interdictia rabinica functiona, s-au speriat sarmanii, cum s-a speriat ieri acea evreica de la standul de carte, de la templu Coral.
Acum, te-as ruga ca atunci cind ai timp, sa postezi si la celalt subiect o explicatie ca la acesta, cu Numele Tatalui.
Sora Lucia puteti sa incepeti cu ei , prin ai pune in fata unei dileme:
In Biblia Nitulescu Evrei 4:8 apare in felul urmator:
Caci daca Iisus i-ar fi dus la repaus , n'ar vorbi Dumnezeu după acestea de altă zi.
Aici se poate urmari in Biblia Nitulescu: http://www.archive.org/stream/sfntascriptura00ghen#page/240/mode/2up
Dupa aceea sa-i puneti pe batranii de care vorbiti sa citeasca in bibliile pe care dansi le folosesc , sau daca nu stiu sa citeasca dupa cum v-ati exprimat ,puteti sa le aratati dmv , aceste 2 cazuri.
Spre exemplu o sa redau cum scrie in biblia accesibila pe portalul Melhisedec:
evrei 4:8
Căci, dacă le-ar fi dat Iosua odihna, n-ar mai vorbi Dumnezeu după aceea de o altă zi.
Cum de un translator roman ii spune la Iosua sucesorul lui Moise -Isus?
Raspuns: pentru ca au avut acelasi nume, insa in loc sa ii spuna la Iisus -Iosua , au incercat sa latinizeze si pe Iosua din vechime in Isus.
Si uite ca s-a dovedit , ca putem vorbi si evreieste , asa mai pe scurt...
O sa fie putin in incurcatura batrani nostrii , insa acum dmv. o sa fiti in stare sa le explicati raspunsul la aceasta incurcatura , pentru ca l-ati aflat aici pe forum.